Wednesday, November 16, 2011

Kotowaza

Annyeong……
konnichiwa……
lama banged kagak ngepost di tumblr ku… now, it’s learning time!!!! 今、勉強時間だ。。。
今日、諺を勉強しよう。。。
Di Indonesia ada yang namanya peribahasa…. nah„, di bahasa Jepang juga ada tuh……Yup„,Namanya 諺(Baca: Kotowaza)。ini ada beberapa kotowaza yang Q inget pas kuliahnya Zaenal Sensei…

1.    聞(き)くのは一時(いっとき)の恥聞(はじき)かぬは一生(いっしょう)の恥(はじ) 
わからないことを人(ひと)に聞(き)くのはちょっと恥(は)ずかしいことだけれども、聞(き)かないで一生(いっしょう)わからないままというのはもっと恥(は)じだ。
nah, yang pertama itu, kalo dalam bahasa Indonesia sama artinya dengan “Malu bertanya, sesat di jalan”.

2.    猿(さる)も木(き)から落(お)ちる 
何(なに)かが上手(じょうず)な人(ひと)でも、失敗(しっぱい)することがある。 
Kalo yang kedua ini, sama artinya dengan ‘Sepandai-pandainya tupai melompat, akhirnya jatuh juga’.

3.    ちりも積(つ)もれば山(やま)となる 
小(ちい)さなものでも積(つ)み重(かさ)ねれば大(おお)きなものになる。 
yang ini : ‘sedikit-sedikit lama-lama jadi bukit’

4.    馬(うま)の耳(みみ)に念仏(ねんぶつ) 
全(まった)く無駄(むだ)なこと 
 (hal yang sama sekali tidak ada gunanya)[di bahasa Indonesia apaan ya????]

5.    失敗(しっぱい)は成功(せいこう)の元(もと) 
失敗(しっぱい)をかさねても頑張(がんば)っていればそのうち必(かなら)ず成功(せいこう)する。 
(meskipun kegagalan terjadi berulang kali, jika kita berusaha maka akan mencapai kesuksesan). kayaknya yang ini kalo dalam bahasa Indonesia nya seperti ini : “kegagalan adalah sukses yang tertunda”. [sama kagak ya?????!!!! bingung juga… ^^]

Allright„, itu sementara beberapa kotowazanya… lain kali kita belajar lagi… otre????
Annyeong…^^
Sayounara….
*Ojigi a.k.a Bow*

0 komentar:

Post a Comment